Closed Thread
Page 60 of 79 FirstFirst ... 10 50 57 58 59 60 61 62 63 70 ... LastLast
Results 473 to 480 of 632

Thread: Japanese language learning.

  1. #473
    Otaku Mitsu-O! is off to a good start Mitsu-O!'s Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Location
    Pontiac MI
    Posts
    114
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Re: Japanese language learning.

    Quote Originally Posted by Baby nunu View Post
    i think that's the one 'gambette"
    it's like when u're encouraging someone u know?!
    San, is basically showing a high respect for a person.

    Sama, is an honorific way of showing respect for a higer up.

    Chan, is basically a way of addersing a child or someone younger than you.


    Someone correct me if I'm wrong.

  2. #474
    Newbie Baby nunu is off to a good start Baby nunu's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Location
    Romania
    Posts
    43
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Re: Japanese language learning.

    i thought san was for boys, chan was for girls and sama for older ppl

  3. #475
    Otaku Mitsu-O! is off to a good start Mitsu-O!'s Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Location
    Pontiac MI
    Posts
    114
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Re: Japanese language learning.

    Sama can be for an eldery person. However, a boy could be called "Sama" if that boy has done something honorable. ^_^

  4. #476
    Newbie Baby nunu is off to a good start Baby nunu's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Location
    Romania
    Posts
    43
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Re: Japanese language learning.

    and which one is "shut up" and which one is "kill"
    hurusei or korosai?

  5. #477
    Otaku Mitsu-O! is off to a good start Mitsu-O!'s Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Location
    Pontiac MI
    Posts
    114
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Re: Japanese language learning.

    Ha, you got me there! I'm not entirely sure but I think that hurusei mean to shut up and korosai means to shut up.

    (I hope I am right.)

  6. #478
    God's Little Girl blue_rebel may be famous one day blue_rebel may be famous one day blue_rebel's Avatar
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Boston
    Posts
    2,777
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    Re: Japanese language learning.

    "Chan" is one of those suffixes you use for FONDLY referring to people you're close to (like your immediate family, close friends, even bf/gf if you prefer), or little kids.

    "San" is used when addressing someone you don't know so well or someone who should be shown some respect (depending on the context/situation) - it's probably closest in meaning to Sir, Mr, Ms, etc. With "san", "chan" and "kun" you can use either the person's first or last name.

    There are also other slangy suffixes - popular ones are "pyon" and "rin" - and lots of others but those are... well, slangy stuff. (Example: Ran-pyon [Ran], Mamirin [Mami], Ayappe [Aya] and Otocchi [Otohata] from Super GALS) Some people even "double" their names - for example, in Death Note people refer to Amane Misa as "Misa-misa", and in GALS, Naoki calls his pet monkey "Aya-aya".

  7. #479
    :Yuki fan: Spider Jump Champion Shinku no kage is making a name for themselves Shinku no kage is making a name for themselves Shinku no kage's Avatar
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    AnimeOnline.net
    Posts
    1,759
    Thanks
    10
    Thanked 38 Times in 35 Posts

    Re: Japanese language learning.

    "Minna nihongo wo yoku benkyou shiteruna~"
    Everyone is studying Japanese really well. ^^

    "blue-chan taihendane. Minna ni nihongo wo oshieteru nante."
    It must be hard teaching everyone Japanese blue. XD LOL

    Hahaha, guess I'll try and stop in here to help out with Japanese more often.

    "hurusei" and "korosai"!? Do you mean "urusai" and "korose"?

    Urusai= loud, annoying

    Korose= Kill

    ...if you wanted to say "shut up" than you could say "damare" which really means "be quiet".
    ->:Be descriptive in your posts or its like you didnt post at all:<-

    |The "RULES" of AO|My AO Gallery|YouTube|AnimeSuki|

  8. #480
    Nisou Tenshi Hot Shots Champion, Elroy Learns To Fly Champion, Daves Castle Hunt Champion, Mom-Jongg! Champion, Uncle Sam Champion Priestess Angel may be famous one day Priestess Angel may be famous one day Priestess Angel's Avatar
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Right where you think I am
    Posts
    548
    Thanks
    18
    Thanked 21 Times in 17 Posts

    Re: Japanese language learning.

    Priestess Angel : It's spelled sugoi, with a "g" instead of a "k". Also, you were referring to nandemonai, which does mean "nothing" (nandemo is "anything", and nai is, well, "no"). Nande means "why". "Who" is dare. As for toru, it doesn't mean "you"; rather, it means to "get" or "take", but shouldn't be confused with morau - I'll explain this later on. Some of the different words for "you" are anata, anta, sonata (VERY ancient), kimi, kisama and omae.
    Arigato! I know I must be off a little. I have been mostly teaching myself through listening to subtitled anime and that online English to Japanese dictionary I was talking about earlier. I am surpised that sugoi the word for amazing is spelled that way. It has always sounded like it had the "k" rather than a "g" (You wouldn't believe how many times it is said in Cardcaptors).

    I'm not surprised I spelled nandemonai wrong. I just spelled how it sounded.

    Also, if nande isn't who then what does "Nande toru" mean? I heard that on Cardcaptors a lot and it was translate as "who are you". Was the translation not exactly correct because that is why I was led to believe that nande meant "who". Maybe that is what she said but what I heard was a just not heard right. If that is the case then I really need my hearing checked.

    Anyway, you really know your Japanese by the way. That is awesome!

    Also, could somebody answer this question. Do Japanese phrase their sentences subject, object, verb instead of subject, verb, object like the English language? I have been trying to figure that out for a while. I read that it was the first one on wikipedia but I am not entirely sure if it is correct.

Closed Thread
Page 60 of 79 FirstFirst ... 10 50 57 58 59 60 61 62 63 70 ... LastLast

Similar Threads

  1. Japanese language needed to understand other languages better.
    By BFmastermind in forum The Thread Vault
    Replies: 4
    Last Post: Jan 13, 2006, 02:34 PM
  2. japanese (the language)
    By mei in forum The Thread Vault
    Replies: 120
    Last Post: Sep 15, 2005, 07:27 PM
  3. Japanese develop 'female' android
    By Skillzpay in forum The Thread Vault
    Replies: 96
    Last Post: Aug 16, 2005, 06:34 PM
  4. What Language would you choose?
    By Elves in forum The Thread Vault
    Replies: 39
    Last Post: Dec 20, 2004, 12:18 PM
  5. Animesuki target of legal action by Japanese anime studio
    By teh s uck in forum The Thread Vault
    Replies: 13
    Last Post: Dec 14, 2004, 04:15 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts