Anime Online
Home Forums Gallery Reviews RPG Journals (NEW) Arcade Register Rules / FAQ

Welcome to AnimeOnline.net, your personal Anime Community!

Anime Online Rulez!



Go Back   Anime Online > Mixed Flava > Japanese Culture

Japanese Culture Things involving Japanese culture, language, history etc.

Closed Thread
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old Mar 04, 2007, 04:54 AM   #625 (permalink)
1 )3^^( )N
 
RayMe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Somewhere i would love to leave right now for somewhere better...
Posts: 3,814
Thanks: 77
Thanked 45 Times in 42 Posts
RayMe is making a name for themselvesRayMe is making a name for themselves
Re: Japanese language learning.

weapons are Buki ok i get it..but it's weird that i heard frm 2 animes already...
Heki = soldier and weapon..i might have heard wrg...
__________________

Legion Ketsueki Lives on~!!
The best ever Lasura~!
>>>myspace<<<
Status: Offline
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Old Mar 04, 2007, 05:54 AM   #626 (permalink)
God's Little Girl
 
blue_rebel's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Boston
Posts: 2,896
Thanks: 0
Thanked 2 Times in 2 Posts
blue_rebel may be famous one dayblue_rebel may be famous one day
Re: Japanese language learning.

I've not heard anyone saying heki before. I'm going to have to ask my grandmother about that one. >__>
__________________
Status: Offline
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Old Mar 04, 2007, 06:05 AM   #627 (permalink)
1 )3^^( )N
 
RayMe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Somewhere i would love to leave right now for somewhere better...
Posts: 3,814
Thanks: 77
Thanked 45 Times in 42 Posts
RayMe is making a name for themselvesRayMe is making a name for themselves
Re: Japanese language learning.

oh ty very much blue ^^ i will wait then...
(waits with hope*)
__________________

Legion Ketsueki Lives on~!!
The best ever Lasura~!
>>>myspace<<<
Status: Offline
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Old Mar 04, 2007, 06:47 AM   #628 (permalink)
I'm all ears.
 
Join Date: Nov 2004
Location: Pretiacruento
Posts: 7,637
Thanks: 0
Thanked 113 Times in 98 Posts
Hassun has disabled reputation
Re: Japanese language learning.

Quote:
Originally Posted by The White Wolf View Post
I had a feeling we'd get into trouble. Must learn how to trust my instincts. Sorry Hassun
I'm going to keep a closer surveillance on this thread. To make sure nobody oversteps the boundaries...

Once again: This thread wasn't made for: "How do I say ... in Japanese?".
Get a dictionary for that stuff.
__________________
Status: Offline
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Old Mar 04, 2007, 07:05 AM   #629 (permalink)
God's Little Girl
 
blue_rebel's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Boston
Posts: 2,896
Thanks: 0
Thanked 2 Times in 2 Posts
blue_rebel may be famous one dayblue_rebel may be famous one day
*aside to Shinku no Kage* Now you see what I meant when I asked for no more random questions. Anyway, will have all promised answers up by the end of this week. Definitely. Better come through in spades.

Okay, I couldn't find the delete command so I couldn't delete my previous post (to avoid being yelled at for double-posting), so if a mod would be so kind as to help n00bish me delete that previous post... ^^;;

Finally, as promised:

Quote:
All gomen-somethings mean more or less the same thing. You have gomen ne, gomen nasai, gomen kudasai, gomen chaai (weird-sounding Okinawa-ben) and a whole bunch of others. There is also gomen da, which usually comes at the end of a sentence, and is probably the only gomen form that doesn't *quite* mean "sorry" as the rest do, but I'll explain later.
Let's start off with an example:

Kore ijou kono jiken ni makikomaretennowa gomen da.
(I'll be sorry if I get involved any further in this case.)

It's akin to saying "kore ijou kono jiken ni makikomaretakunai", but the one with "gomen da" has a harsher sound to it. In anime, usually only the male characters use "gomen da", but I have heard Japanese girls/women in real life use this (except less often), so it's not exactly a gender-specific phrase.


Quote:
As for toru, it doesn't mean "you"; rather, it means to "get" or "take", but shouldn't be confused with morau - I'll explain this later on.
VERY simply put, toru means to take/pick/choose; morau means to get/receive. Now if only the explanation could just end there.

Sometimes you might hear on the telly (especially in Tenipuri), "Moratta!" - this is usually uttered when someone manages to get hold of something (or reach a corner shot, in the case of Tenipuri). BUT this is not used in the context of reaching the top spot in a competition - in that case, you would use totta. This is a difficult one to explain, seeing as the line between both can be VERY fine... the best way to figure out how to tell the difference between the two is to just... listen as much as possible. Watch anime, J-dramas, whatever. Once you're used to the language, and used to thinking in it (that is, you no longer need to register the words, translate them into English, come up with an answer and then translate into Japanese again) you should have gotten the hang of differentiating words like toru and morau. They're not the only ones.


Quote:
It should be kimi GA daisuki (just change the "wa" to "ga"; there is a reason for this but I'll explain later).
Ack, another difficult one.

Okay, in this case, because kimi is the object and it comes before the action, we use ga. But if we were to add a subject, "watashi", and make the sentence "watashi wa kimi no koto ga daisuki"... you will find that although the ga is still retained after the object (which has now been lengthened to "kimi no koto"), a wa follows watashi. NOT ga. Because watashi is the subject, and not the object. Er, do you follow? ^^;;

Sometimes, you might hear people saying things like, as an example, "okunai puuru ni oyogu no WA suki" instead of "okunai puuru ni oyogu no GA suki". Although you might argue that the latter is grammatically sound while the former is not, the truth is that both sentences are correct (at least I think so!). BUT using a wa or ga changes the subject of emphasis - if you use wa, then you are emphasizing the fact that you LIKE swimming in indoor pools; whereas if you use ga, then you are stressing that it is INDOOR POOLS in which you like to swim. Still with me so far??

So yeah, that's pretty much it for the wa and ga. If you have any more questions, don't hesitate to ask. And if you need to correct me, go ahead. My Japanese isn't all THAT great, you know. +__+ I'm getting rusty.


Quote:
Also, ogenki dana isn't accurate.
This was in reply to RayMe's question about whether he can say "ogenki dana" to customers leaving his store.

Answer: No.

Reason: Simply because you don't ask a customer, "You're fine, aren't you?" when he is leaving. It doesn't make sense.

Also, da na/da ne are not the same as darou/deshou. Dana/dane imply more of an "isn't it?" kind of tone, whereas daroudane have an "isn't it obvious?" streak to them. It's hard to tell once you translate the sentences into English because they'll look the same. For example:


Anna-chan to issho ni kitan'dane? - You came with Anna, didn't you?

Anna-chan to issho ni kitan'desho? - You came with Anna, didn't you?


So you can see that, once translated, both sentences appear to mean the same thing, but the truth is, they don't really. Another way of translating the second sentence (with desho) is, "Didn't you come with Anna?". Compare that with, "You came with Anna, didn't you" and you can now see the slight difference... try saying the two sentences out loud, and you should be able to hear a difference in tone as well. If not, well, then, geesh, I don't know how else I should explain it.


Right. I'm done! *puff* *pant* *wheeze*

Finally. I honestly could've sworn there was more to do, but after the pains I took to finish all this I'm kind of glad that this is all. Have fun learning, y'all.
__________________

Last edited by Hassun; Mar 09, 2007 at 11:53 AM. Reason: Double post merged
Status: Offline
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Old Mar 30, 2007, 06:51 AM   #630 (permalink)
Otaku
 
halo3master's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: covenant homeplanet
Posts: 333
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts
halo3master may be famous one dayhalo3master may be famous one day
Re: Japanese language learning.

Quote:
Originally Posted by Reaper66 View Post
me too I wish I knew japanese
i have to know it in less than two years i have to live with with my dad in japan in two years i start my class in the summer.
__________________
Status: Offline
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Old Jul 02, 2007, 06:09 PM   #631 (permalink)
Newbie
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 1
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
evilchibiofdoom is off to a good start
Re: Japanese language learning.

Hajimemashite
Watashi wa Fiona desu
juunisai desu
Douzo yoroshiku
I really don't speak much Japanese, but i can still read write and speak a little
Status: Offline
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Old Jul 02, 2007, 06:38 PM   #632 (permalink)
I'm sleepy...
 
gren's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Chicago
Posts: 883
Thanks: 0
Thanked 29 Times in 24 Posts
gren may be famous one daygren may be famous one day
Re: Japanese language learning.

Please do not post in threads that have been inactive for over 14 days.

Closing.
__________________
sig by Pyro Psycho
Status: Offline
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Closed Thread

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Japanese language needed to understand other languages better. BFmastermind The Thread Vault 4 Jan 13, 2006 01:34 PM
japanese (the language) mei The Thread Vault 120 Sep 15, 2005 07:27 PM
Japanese develop 'female' android Skillzpay The Thread Vault 96 Aug 16, 2005 06:34 PM
What Language would you choose? Elves The Thread Vault 39 Dec 20, 2004 11:18 AM
Animesuki target of legal action by Japanese anime studio teh s uck The Thread Vault 13 Dec 14, 2004 03:15 PM


All times are GMT -7. The time now is 04:16 AM.


Free MMORPG Games | Top 10 Lists | Naruto Shippuuden | Anime Wallpapers | Anime Freak | Ringtones | Anime Avatars | Anime Girls | Watch Anime Online | Anime Buddy Icons
Anime Online Banners by fooligar. ©
This Anime skin cannot be reproduced on any website without written permission from the Anime Online Staff.
vBCredits v1.4 Copyright ©2007 - 2008, PixelFX Studios
Ad Management by RedTyger

SEO by vBSEO 3.3.1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151