+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 1 2
Results 9 to 14 of 14

Thread: one more translation request

  1. #9
    anti-semantics Pub Quiz Champion tsurara may be famous one day tsurara may be famous one day tsurara's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Location
    Shikoku
    Posts
    1,308
    Thanks
    5
    Thanked 84 Times in 55 Posts

    Re: one more translation request

    Quote Originally Posted by mellow maromi View Post
    But I think that if you start utilizing Japanese into your daily sentences, you will get better faster, and eventually speaking japanese will be just as easy as speaking your first language. You're never going to get better if you don't practice, of course..

    She's still young, and will get better over time, imo.
    The point is: had she EVER ~actually~ put any effort into studying the language, she'd have been able to do a better job than that. She didn't screw up at anything particularly difficult (nor did she even ATTEMPT to construct complete sentences or utilize any sort of grammar)... she completely failed at VERY basic communication in another language. She came off as a clown and a racist (playing to the most obvious stereotype of Japanese women possible).

    If I said "Nihao ma CHING CHANG CHONG" and stretched my eyes out, Chinese people would rightly be offended. Well... putting on a helium voice, bowing at the camera and yammering words you learned in cartoons isn't much of an upgrade ^^;

    I'm not insulted that she made herself look stupid. That's her right.

    I'm insulted that people who know nothing about Japanese are kissing her butt for it and encouraging her in her amazing "fluency" when what they REALLY mean is "You're a pretty asian girl and I'm a Japanophile. I'm going to save this and fap to it later."

    Question: there are hundreds of people on the web who blog in Japanese and are much more competant than this. Why is THIS the video you asked me to translate?

    Could it be because she's a petite little asian girl trying to fit your stereotypical ideal of a "living anime character" and the others tend to be rather normal-looking 20-something men who actually speak in their real voices without ridiculous affectations?

  2. #10
    AO Animator mellow maromi may be famous one day mellow maromi may be famous one day mellow maromi's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Michigan
    Posts
    705
    Thanks
    0
    Thanked 9 Times in 9 Posts

    Re: one more translation request

    Quote Originally Posted by tsurara View Post
    The point is: had she EVER ~actually~ put any effort into studying the language, she'd have been able to do a better job than that. She didn't screw up at anything particularly difficult (nor did she even ATTEMPT to construct complete sentences or utilize any sort of grammar)... she completely failed at VERY basic communication in another language. She came off as a clown and a racist (playing to the most obvious stereotype of Japanese women possible).

    If I said "Nihao ma CHING CHANG CHONG" and stretched my eyes out, Chinese people would rightly be offended. Well... putting on a helium voice, bowing at the camera and yammering words you learned in cartoons isn't much of an upgrade ^^;

    I'm not insulted that she made herself look stupid. That's her right.

    I'm insulted that people who know nothing about Japanese are kissing her butt for it and encouraging her in her amazing "fluency" when what they REALLY mean is "You're a pretty asian girl and I'm a Japanophile. I'm going to save this and fap to it later."

    Question: there are hundreds of people on the web who blog in Japanese and are much more competant than this. Why is THIS the video you asked me to translate?

    Could it be because she's a petite little asian girl trying to fit your stereotypical ideal of a "living anime character" and the others tend to be rather normal-looking 20-something men who actually speak in their real voices without ridiculous affectations?
    Someone on another forum asked me to translate it, and since I don't know Japanese that well, and she was talking fast, I couldn't spell everything she said for the dictionary.


    Also, YouTube - 勉強すること


    See, she's trying.

  3. #11
    is On Point Abu Dhabi is making a name for themselves Abu Dhabi is making a name for themselves Abu Dhabi's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Mr. Foxie's Den...
    Posts
    1,695
    Thanks
    78
    Thanked 42 Times in 37 Posts

    Re: one more translation request

    O.o that was a whole lot of nothing... like, even if you don't get the language, you just know she's not saying anything...

  4. #12
    AO Animator mellow maromi may be famous one day mellow maromi may be famous one day mellow maromi's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Michigan
    Posts
    705
    Thanks
    0
    Thanked 9 Times in 9 Posts

    Re: one more translation request

    She was going over some vocabulary, before her foot fell asleep.

    But lol, I like how she makes that cat face. In anime you see girls making a cat face, but I never though you could actually do it in real life..

    Also, Tsurara, is this what you mean about the people who like her videos?

    YouTube - INTERACTIVE

    btw thats almost exactly what happened to me..

  5. #13
    Otaku Cruisin with crush Champion, Animal Rescue Champion abby724 is off to a good start abby724's Avatar
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Southern California
    Posts
    343
    Thanks
    30
    Thanked 26 Times in 25 Posts

    Re: one more translation request

    Well, think of the video this way... I bet Tsurara could feature it in a "How to Suck at Japanese" thread or something like that.

    When I saw this video, I thought maybe I could handle her voice, and that she is sort of pretty, but after hearing her... construct... sentences... like that, why... I paled really badly.
    GALERIE : Limited Internet access for certain reasons...

  6. #14
    Legendary Otaku Snake Champion, Zelda Champion, Crazy Koala Champion, Minigolf Champion, Concentrate Champion, Guess 5 Champion, Batting Champ Champion, Beach Ball Control Champion, Bookworm Champion, Wacky Word Wiz Champion, Fight Fight 3 Champion, Spinner's Luck Champion, Traffic Jam Champion, Yeti Pengu Throw Champion Legend is making a name for themselves Legend is making a name for themselves Legend is making a name for themselves Legend's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    Sharks Territory
    Posts
    4,762
    Thanks
    64
    Thanked 67 Times in 61 Posts

    Re: one more translation request

    Basically she's almost like Leah Dizon. Leah Dizon's music is like blah but she got the looks and some people are willing to look past it just like this girl...

    'Cause you give me something / That makes me scared, alright / This could be nothing / But I'm willing to give it a try / Please give me something
    'Cause someday I might call you from my heart

+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 1 2

Similar Threads

  1. Translation request
    By mellow maromi in forum Japanese Culture
    Replies: 1
    Last Post: Jan 05, 2008, 02:04 AM
  2. Web Translation
    By Joshua001 in forum Cyber Lounge
    Replies: 4
    Last Post: Oct 11, 2006, 03:47 PM
  3. z gundam new translation
    By rematche in forum Gundam
    Replies: 1
    Last Post: Jun 05, 2006, 06:25 PM
  4. z gundam: new translation
    By rematche in forum Gundam
    Replies: 7
    Last Post: Apr 20, 2006, 07:25 AM
  5. japanese translation
    By Ectoruss in forum The Thread Vault
    Replies: 10
    Last Post: Mar 21, 2005, 12:53 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts