Well, my name in English means raven so I suppose my name in Japanese would be Karasu or at least this is what this translator is telling me.
Well, my name in English (what I write when I fill out forms) is Kai Lin Khoo.
My Chinese name is 邱凯琳 (qiu kai lin), and I don't know what "qiu" would be in Japanese because it's one of those "surname only" words, I normally would write it in katakana if I had to write it in Japanese (クー ku-).
But as for Kai Lin, in Japanese it would be "Gai Rin", where "Gai" means victory (same as Gai-sensei from Naruto), and Rin means "gem".
Well, my name in English means raven so I suppose my name in Japanese would be Karasu or at least this is what this translator is telling me.
hu? I don't think they have one for me. My name is not common. Katianna? Do you think they have something for that. It's Russian.
Well, the exact translation of my name's meaning would be junrui no hogosha. I don't think that could be considered a name though. @_@
My name is Michael, which translates to Maikeru
It means Divine - Shinsei
Mine is, Paradise, rakuen.
Which is basically the same as it means Arabic.
I like those translations better than the english one... ^^
... I'll give you little blue bird stupid name meaning...
Forever and a day - Part 2
My online psuedonym, Kasai, means fire in Japanese. I'm not sure on my real name.
Seduced by Flesh
Well, the site says my name is amba, but it can be either that or Ameberu. Amber is just my name for short, so the closest to my full first name is Ambrose(Ambrosia), so its Amburo-zu, and that means Immortal, fumetsu
Bookmarks