Er, I know that. But I still spell it as "ha" anyway.
onamae ha? ...ah i know where you got that from. in japanese, the 'ha' symbol is pronounced as a 'wa' when used as a particle. so...it's 'onamae wa' and not 'onamae ha'. you would pronounce the 'ha' symbol as 'ha' when it's used in an actual word or name (eg - hamasaki). but if it's used as a particle (by itself) then it's pronounced 'wa'.
kind of confusing...when i first learnt that, i was like o_O but after studying japanese for 3 years, i'm used to it now ^_^
Last edited by mystical shadow angel; Feb 05, 2006 at 03:43 AM.
Er, I know that. But I still spell it as "ha" anyway.
like if you ask someone are you an american? it's set up like anata wa amerkia-jin desu ka..........which if its translated directly is:you an american are?
Originally Posted by JEEB
I wish i had classes!!!! but i learn everthing on my own time! and i want to go to japan!!!!!! My fav teacher went!!! I wanna go!
Thank you Lasura!My lover speaks; and he says, 'Arise my beloved my beautiful one and come!' -Song of Songs 2:10
Eh...it's kind of like Chinese, you can't take a sentence and directly translate it...
Take classes and learn, or something; it's pretty hard to explain, even for a Japanese chiq like me. .__.
Real Eyes Realize Real Lies.
Well I believe that chinese is harder way harder…Originally Posted by Kyzicranbzy
![]()
Thank you Lasura!My lover speaks; and he says, 'Arise my beloved my beautiful one and come!' -Song of Songs 2:10
Nope, it's actually "You are an American?"Originally Posted by faia
After a while, you'll see that you can treat DESU KA as a question mark and DESU as a full stop. For example, this sentence : "Watashi wa Ami desu." This translates as "I am Ami (full stop)"
You see what I'm getting at?![]()
Bookmarks