Page 2 of 2 FirstFirst 1 2
Results 9 to 15 of 15

Thread: Japanese sentence structure

  1. #9
    Cherubic Flash Pegs Champion, Chaos Theory Champion, Booya Champion, Word Up Champion, Angel Differences Champion mystical shadow angel may be famous one day mystical shadow angel may be famous one day mystical shadow angel's Avatar
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Sydney
    Posts
    701
    Thanks
    14
    Thanked 39 Times in 36 Posts

    Re: Japanese sentence structure

    onamae ha? ...ah i know where you got that from. in japanese, the 'ha' symbol is pronounced as a 'wa' when used as a particle. so...it's 'onamae wa' and not 'onamae ha'. you would pronounce the 'ha' symbol as 'ha' when it's used in an actual word or name (eg - hamasaki). but if it's used as a particle (by itself) then it's pronounced 'wa'.

    kind of confusing...when i first learnt that, i was like o_O but after studying japanese for 3 years, i'm used to it now ^_^
    Last edited by mystical shadow angel; Feb 05, 2006 at 04:43 AM.

  2. #10
    God's Little Girl blue_rebel may be famous one day blue_rebel may be famous one day blue_rebel's Avatar
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Boston
    Posts
    2,777
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    Re: Japanese sentence structure

    Er, I know that. But I still spell it as "ha" anyway.

  3. #11
    Newbie faia may be famous one day faia may be famous one day faia's Avatar
    Join Date
    Feb 2006
    Posts
    24
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Talking Re: Japanese sentence structure

    like if you ask someone are you an american? it's set up like anata wa amerkia-jin desu ka..........which if its translated directly is:you an american are?

  4. #12
    Otaku rksamurai may be famous one day rksamurai may be famous one day rksamurai's Avatar
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Within the arms of the one I love.
    Posts
    407
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Re: Japanese sentence structure

    Quote Originally Posted by JEEB
    @Moonlight
    No problem, it's fun to try to put something you know into words, something concrete.

    @jeilee
    No, I'm not Japanese . It's true that I've been in Japan for a year and that got my Japanese a lot better but it still doesn't make me Japanese. I've been thinking about being a Japanese teacher in my local high school as it has a sortage of courses about it and many people are eager to join more classes (and it's a way to earn money). Heh... It's only been about two years from the time when I took that course myself. Learning hiragana and katakana (^_^)/

    @non-offtopic:
    In any case I'd say that Wikipedia has matured a bit on the side of languages. For basic information I'd say that it's one of the best places to look. I was planning on making a somehow-understandable book on Japanese, but I'll leave that until I get through the Nihongo nouryoku shiken on level 1 (-_o)


    I wish i had classes!!!! but i learn everthing on my own time! and i want to go to japan!!!!!! My fav teacher went!!! I wanna go!
    Thank you Lasura!
    My lover speaks; and he says, 'Arise my beloved my beautiful one and come!' -Song of Songs 2:10

  5. #13
    Newbie Kyzicranbzy may be famous one day Kyzicranbzy may be famous one day Kyzicranbzy's Avatar
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Vahalla
    Posts
    78
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Re: Japanese sentence structure

    Eh...it's kind of like Chinese, you can't take a sentence and directly translate it...
    Take classes and learn, or something; it's pretty hard to explain, even for a Japanese chiq like me. .__.

    Real Eyes Realize Real Lies.

  6. #14
    Otaku rksamurai may be famous one day rksamurai may be famous one day rksamurai's Avatar
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Within the arms of the one I love.
    Posts
    407
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Smile Re: Japanese sentence structure

    Quote Originally Posted by Kyzicranbzy
    Eh...it's kind of like Chinese, you can't take a sentence and directly translate it...
    Take classes and learn, or something; it's pretty hard to explain, even for a Japanese chiq like me. .__.
    Well I believe that chinese is harder way harder…
    Thank you Lasura!
    My lover speaks; and he says, 'Arise my beloved my beautiful one and come!' -Song of Songs 2:10

  7. #15
    God's Little Girl blue_rebel may be famous one day blue_rebel may be famous one day blue_rebel's Avatar
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Boston
    Posts
    2,777
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    Re: Japanese sentence structure

    Quote Originally Posted by faia
    like if you ask someone are you an american? it's set up like anata wa amerkia-jin desu ka..........which if its translated directly is:you an american are?
    Nope, it's actually "You are an American?"

    After a while, you'll see that you can treat DESU KA as a question mark and DESU as a full stop. For example, this sentence : "Watashi wa Ami desu." This translates as "I am Ami (full stop)"

    You see what I'm getting at?

Page 2 of 2 FirstFirst 1 2

Similar Threads

  1. Japanese dolls
    By Manga artist in forum The Thread Vault
    Replies: 10
    Last Post: Feb 23, 2006, 08:04 PM
  2. Japanese language needed to understand other languages better.
    By BFmastermind in forum The Thread Vault
    Replies: 4
    Last Post: Jan 13, 2006, 02:34 PM
  3. japanese (the language)
    By mei in forum The Thread Vault
    Replies: 120
    Last Post: Sep 15, 2005, 07:27 PM
  4. Japanese develop 'female' android
    By Skillzpay in forum The Thread Vault
    Replies: 96
    Last Post: Aug 16, 2005, 06:34 PM
  5. Animesuki target of legal action by Japanese anime studio
    By teh s uck in forum The Thread Vault
    Replies: 13
    Last Post: Dec 14, 2004, 04:15 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts