Grumble Grumble Grumble
Outside of Japan, the generally accepted definition of 'Anime' is animation produced and targeted for a Japanese audience. But there are some 'exceptions' that test this definition. Back in the 1980s, the Anime movie called 'Project A-ko' had its english background music soundtrack recorded in a San Diego studio. The movie 'Vampire Hunter D: Bloodlust' had its English dubbed (with mostly US actors) international release a full 6 months before work started on the Japanese dubbed soundtrack. And in the past few years, things have gotten even stranger, with US companies and properties entering the Japanese market. Cartoon Network has had a anime version of the 'Powerpuff Girls' made and shown in Japan, (with rumors indicating a eventual US showing of this series) Disney has a localized production produced by Studio Toei of 'Lilo & Stitch' that is currently showing in Japan. And this summer, there's the upcoming CGI movie of 'Astro Boy' produced in Hong Kong under funding provided by the WB.