
Originally Posted by
Wikipedia Mada mada dane (未だ未だだね) is a phrase that has been popularized by Ryoma Echizen. The meaning literally means "No, not yet," but varies in similarity, with meanings that include "You still have a long ways to go," "Not good enough" or "Still no good," and "It's not over yet." In the English version of the manga, or as translated directly in a chapter of the Japanese manga, it is "You still have lots more to work on." In the English anime, it is translated as "You still have a ways to go." He says this to annoy and also to taunt his rivals. While most often linked to Ryoma Echizen, it is actually a derogatory phrase that is heard quite often in anime.
Bookmarks